驚豔地球 (Earth: Amazing Sights)
這部影片是由英國國家廣播公司 (BBC) Planet Earth 攝影團隊所拍攝,帶領觀眾翱翔空中,欣賞地球上最奇特壯麗的自然景觀。
河流上游閃電下雨逐漸流到下游的過程.......
低空滑過峻秀的山峰,從天使瀑布上頭飛翔盤繞而下,而維多利亞瀑布如千軍萬馬奔流而下......
巨大的地球緩緩的轉動,看亞馬遜河反射的陽光........看沙漠風暴滾滾而來的景象.....
配樂:Night Ride Across the Caucasus(夜騎橫越高加索).
出自蘿琳娜專輯THE BOOK OF SECRETS.
原唱者:Loreena Mckennitt ,出生於加拿大緬省草原地區的一個小城鎮(Modern),是著名的愛爾蘭豎琴演奏家,鍵盤手,以及歌手.
中譯歌詞: 夜騎橫越高加索 Night Ride Across the Caucasus
策馬穿過夜色,策馬。
策馬穿過夜色,策馬。
幻影依稀,往事依稀,
碎碎馬蹄聲迴響于遠方。
篝火依稀,嗔笑依稀,
啁啾群鴿聲迴響于遠方。
在天鵝絨般的暮色中,
我駛過寂靜古樹的側枝旁,
而它們
正在佐證生命之不可測。
群星之光芒如水銀瀉地,
它們高懸在沉睡的山丘上,
她們一路蹁躚,
直到海那般遠的地方,
我能感知她們的纖纖玉指,
一直指向到生命之終。
策馬穿過夜色,策馬。
策馬穿過夜色,策馬。
策馬穿過夜色,策馬。
策馬穿過夜色,策馬。
策馬穿過夜色,策馬。
策馬穿過夜色,策馬。
帶上我吧,在這旅途中同行,
時間已無垠,
在黑森林的巴西利卡裏,
在早已失傳的喃喃低語裏。
策馬穿過夜色,策馬。
策馬穿過夜色,策馬。
尋找答案,提出問題,
辨識古樹的虯曲根蔓,
帶我舞蹈,帶我歌唱
我欲策馬揚鞭,
直至月沉茫茫汪洋。
歌詞原文 : Night Ride Across the Caucasus
Ride on - Through the night - Ride on
Ride on - Through the night - Ride on
There are visions, there are memories
There are echoes of thundering hooves
There are fires, there is laughter
There’s the sound of a thousand voices
In the velvet of the darkness
By the silhouette of silent trees
They are watching, they are waiting
They are witnessing life’s mysteries
Cascading stars on the slumbering hills
They are dancing as far as the sea
Riding o’er land, you can feel its gentle hand
Leading on to its destiny
Ride on - Through the night - Ride on
Ride on - Through the night - Ride on
Ride on - Through the night - Ride on
Ride on - Through the night - Ride on
Ride on - Through the night - Ride on
Ride on - Through the night - Ride on
Take me with you on this journey
Where the boundaries of time are now tossed
In cathedrals of the forest
In the words of the tongues now lost
Ride on - Through the night - Ride on
Ride on - Through the night - Ride on
Find the answers, ask the questions
Find the roots of an ancient tree
Take me dancing, take me singing
I’ll ride on till the moon meets the sea
影片 取自Youtube
留言列表